Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


Gemaakte vertalingen

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 32561 - 32580 van ongeveer 105991
<< Vorige••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Volgende >>
31
Uitgangs-taal
Latijn servi vina ministrant laetis convivis
servi vina ministrant laetis convivis

Gemaakte vertalingen
Italiaans Gli schiavi servono i vini agli allegri ospiti
65
Uitgangs-taal
Latijn livio
facile animadvertit nihilo severiore disciplina milites quam ipsum hibernasse

Gemaakte vertalingen
Italiaans Disciplina
59
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn non solum proximo regi dissimilis sed ferocior...
non solum proximo regi dissimilis sed ferocior etiam quam romulus fuit

Gemaakte vertalingen
Italiaans Re
223
Uitgangs-taal
Latijn tamen chiron centaurus magna cum sapientia et...
tamen chiron centaurus magna cum sapientia et prudentia vitam agebat, et magister multorum generosorum puerorum fuit: Achilles quoque, Pelei filius; eius discipulus fuit, praeceptis magistri oboedivit, delicias foedas contempsit, vitam arduam sed gloriosam eligit.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Tuttavia il Centauro Chirone viveva con grande spaienza...
48
Uitgangs-taal
Latijn magistratus probus non sibi sed civibus omnibus...
magistratus probus non sibi sed civibus omnibus providet.

Gemaakte vertalingen
Italiaans Il magistrato onesto
29
12Uitgangs-taal12
Latijn Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit

Gemaakte vertalingen
Italiaans La sorte
106
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Gemaakte vertalingen
Engels They said why are you crying, I said I loved,...
Spaans Enfermo de amor
Frans Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Duits Sie fragten: "Warum weinst du?",
Braziliaans Portugees Doente de amor
Portugees Eles perguntaram: "Porque choras?"...
251
Uitgangs-taal
Frans Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Dédier à l'homme que j'aime.

Gemaakte vertalingen
Portugees Meu amor...
187
Uitgangs-taal
Fins aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat...
aikaisemmat työkokemukseni hoitoalalla ovat terveyskeskuksen vuodeosastot sekä yksityiset hoitokodit.työtehtäviini viimeiset 8 vuotta on kuulunut asukkaiden perushoito, kodinhoitotyöt, kotipalvelutoiminta ja virkistystoiminta.

Gemaakte vertalingen
Zweeds Mina tidigare erfarenheter inom vårdbranschen
225
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem...
benim adım büşra doğu anadoluda yaşıyorum annem ev hanımı babam memur 11 yaşındayım burda havalar çok soğuk.odamda bir çok poster var iki kardeşim var bunlardan biri kız biri erkek kız kardeşimin adı sevil erkek kardeşimin adı samet babamın adı fikret annem adı fazilet
ya lütfen çevirin ödevime lazım zaten sözlüğüm kayıpppp ne olur

Gemaakte vertalingen
Engels My name is Büşra Doğu
34
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn Qui mores hominum multorum vidit et urbes
Qui mores hominum multorum vidit et urbes
It's a quote from a letter written by the Bishop of Ambers after the Battle. This quote was later used on the frame of an engraved portrait of Venezuelan hero Francisco de Miranda.

<edit> "mutorum" with "multorum"</edit> (02/05/francky thanks to google and Efylove's notification ;-) )

Gemaakte vertalingen
Italiaans Odissea
Spaans Odisea
Engels The one
Frans Celui qui visita les cités
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Latijn LUMENA PAX TE CUM FI
LUMENA PAX TE CUM FI
This is the epitaph found on the tomb of St. Philomena, but was reorganized in this way: PAX TECUM FILUMENA.

What is the real meaning of the original phrase?
I dont'know the meaning of the term "FI".

Gemaakte vertalingen
Italiaans La pace sia con te Filomena
Engels May peace be with you Filomena.
99
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Gemaakte vertalingen
Frans Bienvenus
Spaans Bienvenidos a Izmir
Engels Welcome to the channel of Ä°zmir
25
Uitgangs-taal
Turks ask meger sevipte kaybetmekmis
ask meger sevipte kaybetmekmis
ik wil deze tekst graag vertaald hebben in nederlands

Gemaakte vertalingen
Nederlands liefde is dus van iemand houden die je verliest
46
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?
Merhaba guzel turkce konusuyorsunuz. nerede ogrendiniz?

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees Perdão, o senhor fala bem o turco. Onde aprendeu?
58
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman...
Senin bana sevgi vermen icin cok cabalaman gerekiyorsa unuda istemiyom
desejo a traduçao para Portugues brasileiro

Gemaakte vertalingen
Bulgaars За да ми дадеш любов
Braziliaans Portugees Se você precisa fazer força para me dar amor
26
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks sesin cikmiyor gezmeyemi gittin
sesin cikmiyor gezmeyemi gittin

Gemaakte vertalingen
Nederlands turkce - hollandaca
<< Vorige••••• 1129 •••• 1529 ••• 1609 •• 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 •• 1649 ••• 1729 •••• 2129 ••••• 4129 ••••••Volgende >>