Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransPortugees

Titel
Mon amour, Cela fait un mois que l'on ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Gaelle87
Uitgangs-taal: Frans

Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.
Details voor de vertaling
Dédier à l'homme que j'aime.
Laatst bewerkt door Francky5591 - 12 januari 2009 11:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 januari 2009 12:49

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Bonjour Gaelle87, s'il vous plaît veuillez corriger le texte-source si vous voulez qu'il soit traduit :

- littérallement littéralement

- l'on se connais l'on se connaît

- me parait me paraît

- j'espere j'espère

facultatif : dédier dédié

Merci, cordialement,

11 januari 2009 22:50

Gaelle87
Aantal berichten: 1
Mon amour,

Cela fait un mois que l'on se connaît, et tu a littéralement changé ma vie.

Quand je regarde les étoiles dans le ciel, c'est toi que je vois.

J'espère me retrouver très vite dans tes bras et ne plus jamais te quitter.

Tu es ma plus belle histoire et mon plus beau futur à venir.

Je t'aime mon ange.

12 januari 2009 11:40

Francky5591
Aantal berichten: 12396
OK, j'ai rectifié avec ce dernier texte .

merci, bonne journée!