Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - Non est vivere

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnPortugeesFransRoemeens

Titel
Non est vivere
Tekst
Opgestuurd door bogdanus199
Uitgangs-taal: Frans Vertaald door guilon

La vie ne consiste pas à vivre, mais à vivre en bonne santé.

Titel
Viaţa nu constă în a trăi
Vertaling
Roemeens

Vertaald door azitrad
Doel-taal: Roemeens

Viaţa nu constă în a trăi, ci în a trăi sănătos.
Details voor de vertaling
If translated directly from latin, it is a little bit different:
"Nu-i totul să trăieşti, ci să fii sănătos"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 2 april 2008 11:31