Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Danų - Ehh y quee sepas que te lo digo en serio

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųDanųAnglų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ehh y quee sepas que te lo digo en serio
Tekstas
Pateikta mettehm
Originalo kalba: Ispanų

Ehh y quee sepas que te lo digo en serio

Pavadinimas
Ja, og bliv klar over at jeg virkeligt mener det
Vertimas
Danų

Išvertė gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų

Ja, og vær klar over at jeg virkelig mener det
Pastabos apie vertimą
eller" bliv opmærksom på".

Bro fra Lilian Canale: "yeah, and know (be aware of) that I mean it (I'm being serious".
Validated by wkn - 16 rugsėjis 2008 19:47





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 rugsėjis 2008 18:38

wkn
Žinučių kiekis: 332
Ja, og vær klar over at jeg virkelig mener det

bliv->vær
virkeligt->virkelig

16 rugsėjis 2008 19:44

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hej wkn. MEN DET ER MIG DER ALDRIG VIL KLARE DET.
Jeg retter.

CC: wkn