Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Lenkų - Polaca, ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųLenkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Polaca, ...
Tekstas
Pateikta tirello
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Polaca, acho que acabei avançando o sinal... mas não me arrependo de nada e se pudesse repetiria inumeras vezes!Agora a minha nuca..... essa sim tá marcada pro resto da vida!

Pavadinimas
Polska dziewczyna
Vertimas
Lenkų

Išvertė Weronika
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Polska dziewczyno, myślę że trochę się pośpieszyłem... ale niczego nie żałuję i gdybym mógł powtórzyłbym to znów... Nawiasem mówiąc, mój kark... zapamiętam to do końca swojego życia.
Pastabos apie vertimą
Nie bardzo wiem o co chodzi z tym karkiem, ale tak jest napisane...
Validated by Edyta223 - 19 sausis 2009 10:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

19 gruodis 2008 21:38

lenca
Žinučių kiekis: 1
i love you

20 gruodis 2008 16:38

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Hej Weronika!
Myślę, że dużo lepiej będzie brzmiało "polska dziewczyno, myślę że trochę się pośpieszyłem..."
Co Ty na to?

16 sausis 2009 15:31

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Weroniko nadal mi nie odpowiedziałaś na zadane powyżej pytanie.
pozdrawiam

17 sausis 2009 18:10

Weronika
Žinučių kiekis: 10
faktycznie tak będzie lepiej, ale czy może masz pomysł na ten fragment o karku?

18 sausis 2009 15:36

punia
Žinučių kiekis: 20
Weronika missed out several words ; "I don't regret anything", maybe it will be "nie żałuję nic".

18 sausis 2009 16:08

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
Dziękuję Punia za pomoc! Weroniko zgadzasz się z Punią?

CC: punia

18 sausis 2009 21:05

Weronika
Žinučių kiekis: 10
owszem zgadzam się z Punią i już poprawiłam tekst, ale powtórzę swoje pytanie a propo niewygodnego fragmentu :"By the way, my nape...", czy ktoś wie o co chodzi z tym "nape"?

18 sausis 2009 22:57

Edyta223
Žinučių kiekis: 787
z tym karkiem wszystko się zgadza. to są zdania wyjęte z kontekstu. wspomina coś o karku i pewnie tylko osoba, do której te słowa są skierowane będzie wiedziała o co chodzi.
pozdrowionka