Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - Last night I asked an angel

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųAnglųTurkų

Kategorija Sakinys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Last night I asked an angel
Tekstas
Pateikta ebru yılmaz
Originalo kalba: Anglų Išvertė soulaboula

Last night, I asked an angel to protect you while you were sleeping. After a little while he came back, and I asked him the reason. "An angel does not need to be protected by another one.", he answered me.

Pavadinimas
Geçen gece
Vertimas
Turkų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Geçen gece, bir melekten sen uyurken seni korumasını istedim. Biraz sonra geri geldi, ben de nedenini sordum. ''Bir melek başka bir melek tarafından korunmaya ihtiyaç duymaz'', diye cevap verdi bana.
Validated by handyy - 29 sausis 2009 17:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 sausis 2009 17:24

handyy
Žinučių kiekis: 2118
Hazal harika olmuş; yalnızca "ve" yerine "ben de" yazdım, daha akıcı olur gibi geldi bana.

29 sausis 2009 18:40

44hazal44
Žinučių kiekis: 1148
Teşekkür ederim Evet, iyi yapmışsın, ben olduğu gibi çevirdim ama ''ben de'' daha iyi olmuş

30 sausis 2009 00:48

handyy
Žinučių kiekis: 2118