Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - Bienheureux ceux qui oublient
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Literatūra
Pavadinimas
Bienheureux ceux qui oublient
Tekstas
Pateikta
laura1638
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
lilian canale
Bienheureux ceux qui oublient, même si ils trébuchent encore sur la même pierre.
Pavadinimas
Blessed are the forgetful
Vertimas
Anglų
Išvertė
jedi2000
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Blessed are the forgetful, even if they stumble over the same stone.
Pastabos apie vertimą
Here is the original phrase from Nietzsche:
"Blessed are the forgetful for they get the better even of their blunders"
Validated by
lilian canale
- 4 rugpjūtis 2009 14:44