Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Angla - Bienheureux ceux qui oublient

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaSvedaFrancaBulgaraTurkaRumanaGrekaAnglaArabaHebrea

Kategorio Literaturo

Titolo
Bienheureux ceux qui oublient
Teksto
Submetigx per laura1638
Font-lingvo: Franca Tradukita per lilian canale

Bienheureux ceux qui oublient, même si ils trébuchent encore sur la même pierre.

Titolo
Blessed are the forgetful
Traduko
Angla

Tradukita per jedi2000
Cel-lingvo: Angla

Blessed are the forgetful, even if they stumble over the same stone.
Rimarkoj pri la traduko
Here is the original phrase from Nietzsche:
"Blessed are the forgetful for they get the better even of their blunders"
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 4 Aŭgusto 2009 14:44