Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Anglès - Bienheureux ceux qui oublient
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Literatura
Títol
Bienheureux ceux qui oublient
Text
Enviat per
laura1638
Idioma orígen: Francès Traduït per
lilian canale
Bienheureux ceux qui oublient, même si ils trébuchent encore sur la même pierre.
Títol
Blessed are the forgetful
Traducció
Anglès
Traduït per
jedi2000
Idioma destí: Anglès
Blessed are the forgetful, even if they stumble over the same stone.
Notes sobre la traducció
Here is the original phrase from Nietzsche:
"Blessed are the forgetful for they get the better even of their blunders"
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 4 Agost 2009 14:44