Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Ispanų - kelebek kanatlarıyla uçan kız
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Pavadinimas
kelebek kanatlarıyla uçan kız
Tekstas
Pateikta
tuba fidancı
Originalo kalba: Turkų
kelebek kanatlarıyla uçan kız
Pastabos apie vertimą
<bridge>"the girl who's flying with butterfly's wings</bridge> (from Hazal's bridge in French)
Pavadinimas
La niña que vuela con alas de ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
berde5
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
La niña que vuela con alas de mariposa.
Validated by
lilian canale
- 26 vasaris 2010 04:36
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 vasaris 2010 23:12
cheesecake
Žinučių kiekis: 980
It seems that he text doesn't have any verb.
26 vasaris 2010 00:13
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi cheesecake!
There's one in the bridge under the original text, though, so the translation was fairly rejected!