Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - P., eu te amo, pena que você não me ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųItalų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
P., eu te amo, pena que você não me ...
Tekstas vertimui
Pateikta marcos rj e
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

P., eu te amo, pena que você não me quer.
Pastabos apie vertimą
P = female name abbrev.
Patvirtino lilian canale - 16 gegužė 2010 17:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gegužė 2010 14:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Olá Marcos,

Você precisa colocar um sujeito antes de "não quer", porque pela flexão do verbo, tanto pode ser "você/ele/ela não quer" e assim fica difícil encontrar uma tradução exata. Ou você esqueceu também de colocar "me" e deveria ser: "Pena que você não me quer"?
O nome também deve ser abreviado já que não fazemos transliterações de nomes.