Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - פורטוגזית ברזילאית - P., eu te amo, pena que você não me ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתצרפתיתאיטלקית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

שם
P., eu te amo, pena que você não me ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי marcos rj e
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

P., eu te amo, pena que você não me quer.
הערות לגבי התרגום
P = female name abbrev.
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 16 מאי 2010 17:35





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 מאי 2010 14:26

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Olá Marcos,

Você precisa colocar um sujeito antes de "não quer", porque pela flexão do verbo, tanto pode ser "você/ele/ela não quer" e assim fica difícil encontrar uma tradução exata. Ou você esqueceu também de colocar "me" e deveria ser: "Pena que você não me quer"?
O nome também deve ser abreviado já que não fazemos transliterações de nomes.