Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lenkų - Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzųIspanųLenkųOlandųPortugalų (Brazilija)VokiečiųŠvedųItalųRusųNorvegųDanųIvrito

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Tekstas
Pateikta salimworld
Originalo kalba: Anglų

Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
Pastabos apie vertimą
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Pavadinimas
Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Vertimas
Lenkų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų

Salim, irański muzyk rocka progresywnego, wydał 5-ty album "Ludzkie Spotkanie". Jest to album konceptualny z historią opartą na prawdziwych doświadczeniach z życia artysty. Większość piosenek jest dedykowana wydarzeniom z jego życia lub istotom ludzkim, które uwielbia. Oto cała historia: [...]

Album "Ludzkie spotkanie" jest dostępny w formacie MP3 i CD w <url>. Oglądnij również zwiastun tego albumu w <url>.
Pastabos apie vertimą
w <url>. /na <url>
English "at" can be translated "w" or "na" into Polish and it depends on a word coming after "at".
Validated by Aneta B. - 20 spalis 2011 20:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 spalis 2011 20:17

salimworld
Žinučių kiekis: 248
Hi Aneta!

I guess the term "Salim" is missing in the translation. Am I right?


20 spalis 2011 20:32

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Yes, you were right. Already changed! I'm very sorry, I must have not noticed your name before.

20 spalis 2011 20:36

salimworld
Žinučių kiekis: 248
Thanks