Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Prancūzų - güzeller güzeli
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Išsireiškimai - Verslas / Darbas
Pavadinimas
güzeller güzeli
Tekstas
Pateikta
cemu_bjk1
Originalo kalba: Turkų
güzeller güzeli
Pastabos apie vertimą
guzellik salonu acıcam ve buna uygun italyanca fransızca yada ispanyolca orjinal bi isim arıyorum lutfen yardım edin.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
La belle d'entre les belles
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
ANTÄ°-142
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
La belle d'entre les belles
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 15 gruodis 2010 07:41
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
29 balandis 2007 21:19
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
J'ai modifié car "la belle des belles" pouvait laisser penser qu'il s'agissait de quelque chose comme une ultime partie d'échecs, de cartes ou de billard (ou une partie de tennis!)...
Je valide car j'ai eu confirmation par la traduction vers l'anglais.
29 balandis 2007 21:24
Witchy
Žinučių kiekis: 477
On pourrait dire aussi "la plus belle des belles" non?
29 balandis 2007 21:29
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Oui, on aurait pu, petit poussin (on dirait que tu es coincé par ce gros coeur et que tu n'arrives pas à t'en libérer!) J'avais mis cela car je trouvais que ça faisait plus oriental, si tu vois ce que je veux dire...
Mais si tu veux, je rechange, pas de problème...
29 balandis 2007 21:43
Witchy
Žinučių kiekis: 477
Non non, pas besoin. J'émettais seulement un avis.
J'ai encore plein d'avatars différents sur Calimero.