Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Italų - Federica t.v.b.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųArabųJaponų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Federica t.v.b.
Tekstas vertimui
Pateikta greeneyes
Originalo kalba: Italų

Federica t.v.b.
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Patvirtino lilian canale - 7 gruodis 2010 11:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

12 rugpjūtis 2007 20:26

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hello greeneyes, if you use "t.v.b." instead of "ti voglio bene", please submit your translation request in the "meaning only mode", thanks!

14 rugpjūtis 2007 10:59

greeneyes
Žinučių kiekis: 2
"T.v.b" significa ti voglio bene

14 rugpjūtis 2007 12:27

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I know, greeneyes (I wrote it in my preview post)

when you submit a text with some abreviation, like "t.v.b"instead of "ti voglio bene", please check the "Solo significato" box just under the text.

Cheers!

14 rugpjūtis 2007 16:47

greeneyes
Žinučių kiekis: 2
Capito! ma come faccio a modificare il mio testo da tradurre?

9 spalis 2007 17:00

goncin
Žinučių kiekis: 3706