Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Testo originale - Italiano - Federica t.v.b.
Stato attuale
Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Federica t.v.b.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da
greeneyes
Lingua originale: Italiano
Federica t.v.b.
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ultima modifica di
lilian canale
- 7 Dicembre 2010 11:46
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Agosto 2007 20:26
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hello greeneyes, if you use "t.v.b." instead of "ti voglio bene", please submit your translation request in the "meaning only mode", thanks!
14 Agosto 2007 10:59
greeneyes
Numero di messaggi: 2
"T.v.b" significa ti voglio bene
14 Agosto 2007 12:27
Francky5591
Numero di messaggi: 12396
I know, greeneyes (I wrote it in my preview post)
when you submit a text with some abreviation, like "t.v.b"instead of "ti voglio bene", please check the "Solo significato" box just under the text.
Cheers!
14 Agosto 2007 16:47
greeneyes
Numero di messaggi: 2
Capito! ma come faccio a modificare il mio testo da tradurre?
9 Ottobre 2007 17:00
goncin
Numero di messaggi: 3706
greeneyes,
A noi (traduttori) non piacciono le traduzioni dei nomi. Rimuoveremo la maggior parte di tali richieste, a meno che non ci fornisca sufficienti dettagli a proposito del genere di traduzione che desideri (pronuncia, significato, ...), e ci dica dove hai cercato (siti specializzati o libri) prima di richiedere qui la tua traduzione.