Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Italiano - Federica t.v.b.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Federica t.v.b.
Texto a traducir
Propuesto por
greeneyes
Idioma de origen: Italiano
Federica t.v.b.
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Última corrección por
lilian canale
- 7 Diciembre 2010 11:46
Último mensaje
Autor
Mensaje
12 Agosto 2007 20:26
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello greeneyes, if you use "t.v.b." instead of "ti voglio bene", please submit your translation request in the "meaning only mode", thanks!
14 Agosto 2007 10:59
greeneyes
Cantidad de envíos: 2
"T.v.b" significa ti voglio bene
14 Agosto 2007 12:27
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
I know, greeneyes (I wrote it in my preview post)
when you submit a text with some abreviation, like "t.v.b"instead of "ti voglio bene", please check the "Solo significato" box just under the text.
Cheers!
14 Agosto 2007 16:47
greeneyes
Cantidad de envíos: 2
Capito! ma come faccio a modificare il mio testo da tradurre?
9 Octubre 2007 17:00
goncin
Cantidad de envíos: 3706
greeneyes,
A noi (traduttori) non piacciono le traduzioni dei nomi. Rimuoveremo la maggior parte di tali richieste, a meno che non ci fornisca sufficienti dettagli a proposito del genere di traduzione che desideri (pronuncia, significato, ...), e ci dica dove hai cercato (siti specializzati o libri) prima di richiedere qui la tua traduzione.