Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Anglų - affinità di coppia
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
affinità di coppia
Tekstas
Pateikta
anamariabena
Originalo kalba: Italų
affinità di coppia
Pavadinimas
couple's affinity
Vertimas
Anglų
Išvertė
hitchcock
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
couple's affinity
Validated by
kafetzou
- 23 rugsėjis 2007 15:00
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
22 rugsėjis 2007 15:29
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Could this be this book/movement which is currently so popular, called "Law of Attraction"?
22 rugsėjis 2007 15:34
goncin
Žinučių kiekis: 3706
"Couple affinity"?
22 rugsėjis 2007 16:13
pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Yes, goncin, just "couple's affinity"!!
22 rugsėjis 2007 16:25
Grinny
Žinučių kiekis: 45
As far as I'm concerned, I'd rather say "couple's affinity".
23 rugsėjis 2007 03:54
Freya
Žinučių kiekis: 1910
"couple's affinity"
23 rugsėjis 2007 14:59
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
OK; I'll edit and accept the translation.
24 rugsėjis 2007 04:39
anamariabena
Žinučių kiekis: 1