Traduko - Italia-Angla - affinità di coppiaNuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Italia
affinità di coppia |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
couple's affinity |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 23 Septembro 2007 15:00
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Septembro 2007 15:29 | | | Could this be this book/movement which is currently so popular, called "Law of Attraction"? | | | 22 Septembro 2007 15:34 | | | | | | 22 Septembro 2007 16:13 | | | Yes, goncin, just "couple's affinity"!! | | | 22 Septembro 2007 16:25 | | | As far as I'm concerned, I'd rather say "couple's affinity". | | | 23 Septembro 2007 03:54 | | FreyaNombro da afiŝoj: 1910 | | | | 23 Septembro 2007 14:59 | | | OK; I'll edit and accept the translation. | | | 24 Septembro 2007 04:39 | | | |
|
|