![]() |
| |||||||
Regole da rispettareRegole da rispettare Salve, prima di immettere un testo da tradurre, o di tradurre un testo, siete pregati di leggere attentamente le regole di immissione testi, poichè queste prevalgono qui. Poiché a partire da questo momento, non spiegherò più, né a chi richiede una traduzione né a chi la esegue, le ragioni per cui le loro richieste o traduzioni siano state respinte o eliminate. Le richieste di traduzione che non rispetteranno queste regole verranno eliminate [1] NON CHIEDERE "TRADUZIONI" DI NOMI PROPRI. Cucumis.org non accetta più richieste di traduzioni di nomi, ad eccezione di quelli di personaggi o personalità che possono comparire in testi lunghi o letterari. [2] NON INVIARE RICHIESTE DOPPIE. Prima di inviare il tuo testo da tradurre, per favore fai una ricerca usando alcune parole significative del tuo testo per vedere se è già stato tradotto su Cucumis.org [3] NIENTE COMPITI. Il fine di Cucumis.org non è di fare i tuoi compiti. Questo tipo di richiesta sarà rimossa dagli amministratori. [4] NESSUNA PAROLA SINGOLA O ISOLATA. Cucumis.org non è un dizionario e non accetterà richieste di traduzione di parole singole o isolate quando esse non formano una frase completa CON ALMENO UN VERBO CONIUGATO. [5] SONO RICHIESTI LA PUNTEGGIATURA, GLI ACCENTI E LA SCRITTURA ORIGINALE. Se sei madrelingua del testo che hai richiesto di tradurre, dovresti inviare il tuo testo nella sua scrittura originale, con tutta la punteggiatura e gli accenti richiesti da quella lingua. Se non lo fai, la tua richiesta potrebbe essere rimossa dagli amministratori. [6] RILEGGI IL TUO TESTO. Se hai scritto o trascritto il tuo testo da solo, per favore controlla che non ci siano errori, a meno che tu non conosca la lingua in cui esso è scritto. I testi con errori sono molto difficili da tradurre. [7] SPIEGA IL CONTESTO. Scrivi un commento riguardo la tua richiesta, spiegando il contesto. Testi poco chiari possono portare alla richiesta di cancellazione. [8] NIENTE CONTENUTI VOLGARI Cucumis.org offre liberamente la possibilità di scrivere e leggere a tutti gli utenti, inclusi i minori, e non accetterà richieste che contengono parole offensive o parolacce. [9] ALTRE LINGUE. Quando traducete un testo, o richiedete una traduzione in una lingua non presente nella lista, vi chiediamo di precisare, nelle note sulla traduzione, in quale lingua è scritto il testo che avete immesso, o in quale lingua volete che il testo venga tradotto. | ||||||||