Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Francia - För att ni skall kunna Ã¥ka i tid mÃ¥ste ni stiga...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Bizalmas - Napi élet
Cim
För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga...
Szöveg
Ajànlo
Synneby
Nyelvröl forditàs: Svéd
För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga upp tidigt.
Magyaràzat a forditàshoz
Franska-Frankrike
Cim
voyager sans retard
Fordítás
Francia
Forditva
Tjäder
àltal
Forditando nyelve: Francia
Si vous voulez voyager sans retard,il faut vous lever de bonne heure.
Validated by
Francky5591
- 7 Január 2008 16:12