Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Prancūzų - För att ni skall kunna Ã¥ka i tid mÃ¥ste ni stiga...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPrancūzų

Kategorija Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga...
Tekstas
Pateikta Synneby
Originalo kalba: Švedų

För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga upp tidigt.
Pastabos apie vertimą
Franska-Frankrike

Pavadinimas
voyager sans retard
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Tjäder
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Si vous voulez voyager sans retard,il faut vous lever de bonne heure.
Validated by Francky5591 - 7 sausis 2008 16:12