Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fransızca - För att ni skall kunna Ã¥ka i tid mÃ¥ste ni stiga...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızca

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Başlık
För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga...
Metin
Öneri Synneby
Kaynak dil: İsveççe

För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga upp tidigt.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Franska-Frankrike

Başlık
voyager sans retard
Tercüme
Fransızca

Çeviri Tjäder
Hedef dil: Fransızca

Si vous voulez voyager sans retard,il faut vous lever de bonne heure.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 7 Ocak 2008 16:12