Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Francès - För att ni skall kunna Ã¥ka i tid mÃ¥ste ni stiga...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancès

Categoria Col·loquial - Vida quotidiana

Títol
För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga...
Text
Enviat per Synneby
Idioma orígen: Suec

För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga upp tidigt.
Notes sobre la traducció
Franska-Frankrike

Títol
voyager sans retard
Traducció
Francès

Traduït per Tjäder
Idioma destí: Francès

Si vous voulez voyager sans retard,il faut vous lever de bonne heure.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Gener 2008 16:12