Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Français - För att ni skall kunna Ã¥ka i tid mÃ¥ste ni stiga...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançais

Catégorie Language familier - Vie quotidienne

Titre
För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga...
Texte
Proposé par Synneby
Langue de départ: Suédois

För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga upp tidigt.
Commentaires pour la traduction
Franska-Frankrike

Titre
voyager sans retard
Traduction
Français

Traduit par Tjäder
Langue d'arrivée: Français

Si vous voulez voyager sans retard,il faut vous lever de bonne heure.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 7 Janvier 2008 16:12