Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Francuski - För att ni skall kunna Ã¥ka i tid mÃ¥ste ni stiga...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFrancuski

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Naslov
För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga...
Tekst
Poslao Synneby
Izvorni jezik: Švedski

För att ni skall kunna åka i tid måste ni stiga upp tidigt.
Primjedbe o prijevodu
Franska-Frankrike

Naslov
voyager sans retard
Prevođenje
Francuski

Preveo Tjäder
Ciljni jezik: Francuski

Si vous voulez voyager sans retard,il faut vous lever de bonne heure.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 7 siječanj 2008 16:12