Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Angol - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszAngolRomán

Témakör Mondat

Cim
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Szöveg
Ajànlo rinucciorusso
Nyelvröl forditàs: Olasz

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Magyaràzat a forditàshoz
inglese

Cim
After a tiring day
Fordítás
Angol

Forditva lecocouk àltal
Forditando nyelve: Angol

After a tiring day, I feel exhausted.
Magyaràzat a forditàshoz
I feel exhausted or just "very tired"
Validated by dramati - 6 Január 2008 20:25





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

6 Január 2008 20:07

Ilariaji
Hozzászólások száma: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Január 2008 20:13

dramati
Hozzászólások száma: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Január 2008 20:18

guilon
Hozzászólások száma: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Január 2008 20:23

dramati
Hozzászólások száma: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Január 2008 20:19

dottiuz
Hozzászólások száma: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Január 2008 20:27

Xini
Hozzászólások száma: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Január 2008 20:56

dottiuz
Hozzászólások száma: 8
Che figura!!