Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceRomence

Kategori Cumle

Başlık
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Metin
Öneri rinucciorusso
Kaynak dil: İtalyanca

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
inglese

Başlık
After a tiring day
Tercüme
İngilizce

Çeviri lecocouk
Hedef dil: İngilizce

After a tiring day, I feel exhausted.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I feel exhausted or just "very tired"
En son dramati tarafından onaylandı - 6 Ocak 2008 20:25





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2008 20:07

Ilariaji
Mesaj Sayısı: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Ocak 2008 20:13

dramati
Mesaj Sayısı: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Ocak 2008 20:18

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Ocak 2008 20:23

dramati
Mesaj Sayısı: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Ocak 2008 20:19

dottiuz
Mesaj Sayısı: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Ocak 2008 20:27

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Ocak 2008 20:56

dottiuz
Mesaj Sayısı: 8
Che figura!!