Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischRumänisch

Kategorie Satz

Titel
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Text
Übermittelt von rinucciorusso
Herkunftssprache: Italienisch

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Bemerkungen zur Übersetzung
inglese

Titel
After a tiring day
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von lecocouk
Zielsprache: Englisch

After a tiring day, I feel exhausted.
Bemerkungen zur Übersetzung
I feel exhausted or just "very tired"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von dramati - 6 Januar 2008 20:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Januar 2008 20:07

Ilariaji
Anzahl der Beiträge: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Januar 2008 20:13

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Januar 2008 20:18

guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Januar 2008 20:23

dramati
Anzahl der Beiträge: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Januar 2008 20:19

dottiuz
Anzahl der Beiträge: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Januar 2008 20:27

Xini
Anzahl der Beiträge: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Januar 2008 20:56

dottiuz
Anzahl der Beiträge: 8
Che figura!!