Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleskiRumunski

Kategorija Rečenica

Natpis
Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Tekst
Podnet od rinucciorusso
Izvorni jezik: Italijanski

Dopo una faticosa giornate sono molto stanco.
Napomene o prevodu
inglese

Natpis
After a tiring day
Prevod
Engleski

Preveo lecocouk
Željeni jezik: Engleski

After a tiring day, I feel exhausted.
Napomene o prevodu
I feel exhausted or just "very tired"
Poslednja provera i obrada od dramati - 6 Januar 2008 20:25





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Januar 2008 20:07

Ilariaji
Broj poruka: 11
io tradurrei più letteralmente: dopo una giornata faticosa, mi sento esausto.

6 Januar 2008 20:13

dramati
Broj poruka: 972
llariaji: ENGLISH PLEASE! Thanks.

David

6 Januar 2008 20:18

guilon
Broj poruka: 1549
David, Ilariaji thinks the translations goes the other way around, she is trying to correct the Italian text.

6 Januar 2008 20:23

dramati
Broj poruka: 972
Thanks. I appreciate that.

7 Januar 2008 20:19

dottiuz
Broj poruka: 8
I'm sorry Dramati, but I'm a new member and I try to learn how is the system in this web. Next time I list my reason.For this translation I think like Ilariaji, it must be : I feel exhausted = mi sento esausto . Bye

7 Januar 2008 20:27

Xini
Broj poruka: 1655
Dottiuz e ilaria, la traduzione è verso l'inglese e il testo originale è italiano.

CC: Ilariaji dottiuz

7 Januar 2008 20:56

dottiuz
Broj poruka: 8
Che figura!!