Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Szerb - burgu tekme çalışıyor
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
burgu tekme çalışıyor
Szöveg
Ajànlo
Ellenadmd
Nyelvröl forditàs: Török
burgu tekme çalışıyor
Cim
Zaokretni udarac vεžba.
Fordítás
Szerb
Forditva
adviye
àltal
Forditando nyelve: Szerb
Zaokretni udarac vežba.
Validated by
Cinderella
- 7 Március 2008 23:49
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
4 Március 2008 21:22
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Adviye, nije da sumnjam u tvoj prevod - naprotiv!!!
Samo me zivo interesuje sta znaci "burgu" osim "burgija i dr".
Thx!
6 Március 2008 20:47
adviye
Hozzászólások száma: 56
Burgu u stvari znaci uvrnuto,zaosukano ili okretno,da li ste me razumjeli?
6 Március 2008 21:44
Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Sad jesam - hvala
Jel' moze ovo da bude zaokretni udarac nogom?
7 Március 2008 19:36
adviye
Hozzászólások száma: 56
U izvornom tekstu nije navedeno,ali moze da bude,smatram da se radi o karate sportu...
7 Március 2008 23:17
Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Onda neka ostane ovako kako jeste.