Översättning - Turkiska-Serbiska - burgu tekme çalışıyorAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Mening Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | burgu tekme çalışıyor | | Källspråk: Turkiska
burgu tekme çalışıyor |
|
| Zaokretni udarac vεžba. | ÖversättningSerbiska Översatt av adviye | Språket som det ska översättas till: Serbiska
Zaokretni udarac vežba. |
|
Senast granskad eller redigerad av Cinderella - 7 Mars 2008 23:49
Senaste inlägg | | | | | 4 Mars 2008 21:22 | | | Adviye, nije da sumnjam u tvoj prevod - naprotiv!!!
Samo me zivo interesuje sta znaci "burgu" osim "burgija i dr".
Thx! | | | 6 Mars 2008 20:47 | | | Burgu u stvari znaci uvrnuto,zaosukano ili okretno,da li ste me razumjeli? | | | 6 Mars 2008 21:44 | | | Sad jesam - hvala
Jel' moze ovo da bude zaokretni udarac nogom? | | | 7 Mars 2008 19:36 | | | U izvornom tekstu nije navedeno,ali moze da bude,smatram da se radi o karate sportu... | | | 7 Mars 2008 23:17 | | | Onda neka ostane ovako kako jeste. |
|
|