Vertaling - Turks-Servisch - burgu tekme çalışıyorHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | burgu tekme çalışıyor | | Uitgangs-taal: Turks
burgu tekme çalışıyor |
|
| Zaokretni udarac vεžba. | VertalingServisch Vertaald door adviye | Doel-taal: Servisch
Zaokretni udarac vežba. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Cinderella - 7 maart 2008 23:49
Laatste bericht | | | | | 4 maart 2008 21:22 | | | Adviye, nije da sumnjam u tvoj prevod - naprotiv!!!
Samo me zivo interesuje sta znaci "burgu" osim "burgija i dr".
Thx!  | | | 6 maart 2008 20:47 | | | Burgu u stvari znaci uvrnuto,zaosukano ili okretno,da li ste me razumjeli? | | | 6 maart 2008 21:44 | | | Sad jesam - hvala
Jel' moze ovo da bude zaokretni udarac nogom? | | | 7 maart 2008 19:36 | | | U izvornom tekstu nije navedeno,ali moze da bude,smatram da se radi o karate sportu... | | | 7 maart 2008 23:17 | | | Onda neka ostane ovako kako jeste. |
|
|