Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Сербська - burgu tekme çalışıyor
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
burgu tekme çalışıyor
Текст
Публікацію зроблено
Ellenadmd
Мова оригіналу: Турецька
burgu tekme çalışıyor
Заголовок
Zaokretni udarac vεžba.
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
adviye
Мова, якою перекладати: Сербська
Zaokretni udarac vežba.
Затверджено
Cinderella
- 7 Березня 2008 23:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Березня 2008 21:22
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Adviye, nije da sumnjam u tvoj prevod - naprotiv!!!
Samo me zivo interesuje sta znaci "burgu" osim "burgija i dr".
Thx!
6 Березня 2008 20:47
adviye
Кількість повідомлень: 56
Burgu u stvari znaci uvrnuto,zaosukano ili okretno,da li ste me razumjeli?
6 Березня 2008 21:44
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Sad jesam - hvala
Jel' moze ovo da bude zaokretni udarac nogom?
7 Березня 2008 19:36
adviye
Кількість повідомлень: 56
U izvornom tekstu nije navedeno,ali moze da bude,smatram da se radi o karate sportu...
7 Березня 2008 23:17
Cinderella
Кількість повідомлень: 773
Onda neka ostane ovako kako jeste.