Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Török - bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc...
Szöveg
Ajànlo
stephanie42000
Nyelvröl forditàs: Francia
bonjour, j'aimerais beaucoup savoir parler turc pour pouvoir parler avec toi.
je pense que avec m on viendra bientot en turquie.
Cim
merhaba turkce konusabilmeyi cok isterdim...
Fordítás
Török
Forditva
arwy
àltal
Forditando nyelve: Török
merhaba seninle konusabilmek icin turkce konusabilmeyi cok isterdim oyle saniyorum ki m ile yakinda turkiyeye gelecegiz
Validated by
ViÅŸneFr
- 29 Január 2008 23:24
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Január 2008 13:21
smy
Hozzászólások száma: 2481
the original translation before edits:
"merhaba seninle konusabilmek icin turkce konusabilmeyi cok isterdim oyle saniyorum ki m ile yakinda turkiyeye gelecegiz"
-------
arwy, please add Turkish characters into your translation using here:
http://turkish.typeit.org/
11 Február 2008 09:05
arwy
Hozzászólások száma: 4
ill use the web site ok
11 Február 2008 10:46
smy
Hozzászólások száma: 2481
ok arwy
,
http://turkish.typeit.org