Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Spanyol - GÄ°DEN GÄ°TMÄ°ÅžTÄ°R GÄ°TTİĞİ SANÄ°YE BÄ°TMÄ°ÅžTÄ°R BEN GÄ°DENÄ° DEÄ°L GÄ°DEN BENÄ° KAYBETMÄ°ÅžTÄ°R

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökPortugálFranciaOlaszSpanyolAngolNémetArab

Témakör Mondat

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR
Szöveg
Ajànlo TURKOTTOMAN
Nyelvröl forditàs: Török

GİDEN GİTMİŞTİR GİTTİĞİ SANİYE BİTMİŞTİR BEN GİDENİ DEİL GİDEN BENİ KAYBETMİŞTİR

Cim
SE HA IDO, SE HA TERMINADO
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

SE HA IDO, SE HA TERMINADO EL SEGUNDO EN QUE SE HA IDO, YO NO PIERDO A QUIEN SE HA IDO, PERO QUIEN SE FUE, ME HA PERDIDO.
Validated by guilon - 24 Február 2008 15:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Február 2008 15:22

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Guilon:

Las versiones de este discutido texto han pasado por algunas modificaciones lo que puede hacer que la versión en español también precise cambiar.

¿Te parece que habría que editar esta frase?

SE HA TERMINADO EL SEGUNDO EN QUE SE HA IDO


CC: guilon

24 Február 2008 15:36

guilon
Hozzászólások száma: 1549
Hecho

24 Február 2008 15:38

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Gracias.