Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - 1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeÅŸil renk...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk...
Szöveg
Ajànlo deniz30
Nyelvröl forditàs: Török

1 çift derecesiz,kozmetik amaçlı,yeşil renk kontak lens yaptırmak istiyorum,derecesiz standart ölçülerinizi öğrenebilirmiyim?bu lens bana ne kadara mal olacak?ödemeyi nasıl ve nereye yapabilirim?ve ayrıca mümkünse daha önceden standart ölçülerde yaptığınız kişilerin örnek fotoğraflarını bana gönderebilirmisiniz?fikir edinmem açısından,son olarak,kontak lens elime ulaştıktan sonra çapı büyük gelirse ya da herhangi bir yerinde hata olursa tekrar size gönderip düzeltme imkanınız var mı?

Cim
1 pair no prescription, esthetic only, green
Fordítás
Angol

Forditva kfeto àltal
Forditando nyelve: Angol

I would like to order 1 pair no prescription, esthetic only, green contact lenses, can I learn your standard no prescription sizes? How much will it cost me? How and where do I pay? and, if possible can you send me example pictures of people for whom you made lenses of your standard sizes. Finally, to be sure, after I receive the lens should the size be too big or there's any kind of defect can I send it back for repair?
Magyaràzat a forditàshoz
i translated as is.
Validated by dramati - 19 Február 2008 12:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Február 2008 18:49

dramati
Hozzászólások száma: 972
i = I Edit this please