Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Angol - Do zobaczenia w piotek mosz super...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelAngol

Témakör Levél / Email - Hàz / Csalàd

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Do zobaczenia w piotek mosz super...
Szöveg
Ajànlo hbehrndtz
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Do zobaczenia w piotek mosz super rodring
Magyaràzat a forditàshoz
hilsen

Cim
See you on Friday ,you have great "rodring"
Fordítás
Angol

Forditva Kaasiaa àltal
Forditando nyelve: Angol

See you on Friday, you have a great "rodring"
Magyaràzat a forditàshoz
i do not know what is rodring, it doesn't exist in Polish.. no idea what is mean...
Validated by kafetzou - 17 Március 2008 22:48





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Március 2008 18:03

dramati
Hozzászólások száma: 972
you have great roding
this doesn't mean anything in English, so either find out what it means, or I will reject it again.

Thanks,

David

8 Március 2008 23:22

Kaasiaa
Hozzászólások száma: 10
But rodring doesn't mean anything in Polish too..

Somebody know this word?

8 Március 2008 23:37

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Well, maybe it is a typo.. we have 'mosz' instead of 'masz' so I believe that rodring must be 'rodzina' !?

8 Március 2008 23:43

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Maybe "a rod ring"... or Rodring is just a nick, I guess.

8 Március 2008 23:50

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Good point, Angelus!

masz super rodzina = you have a super family

9 Március 2008 00:04

Angelus
Hozzászólások száma: 1227
That's why I pointed this word..

Could be: you have a great family.

But who knows?
Only the requester, I guess

9 Március 2008 06:29

dramati
Hozzászólások száma: 972
So what should we do? Take it off and send it back to the requester?

9 Március 2008 17:56

Kaasiaa
Hozzászólások száma: 10
I do not have no idea...

9 Március 2008 19:15

goncin
Hozzászólások száma: 3706
As this request is meaning only, I think it should be accepted as is. I'll only quote "rodring".