主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 波兰语-英语 - Do zobaczenia w piotek mosz super...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件 - 家
本翻译"仅需意译"。
标题
Do zobaczenia w piotek mosz super...
正文
提交
hbehrndtz
源语言: 波兰语
Do zobaczenia w piotek mosz super rodring
给这篇翻译加备注
hilsen
标题
See you on Friday ,you have great "rodring"
翻译
英语
翻译
Kaasiaa
目的语言: 英语
See you on Friday, you have a great "rodring"
给这篇翻译加备注
i do not know what is rodring, it doesn't exist in Polish.. no idea what is mean...
由
kafetzou
认可或编辑 - 2008年 三月 17日 22:48
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 8日 18:03
dramati
文章总计: 972
you have great roding
this doesn't mean anything in English, so either find out what it means, or I will reject it again.
Thanks,
David
2008年 三月 8日 23:22
Kaasiaa
文章总计: 10
But rodring doesn't mean anything in Polish too..
Somebody know this word?
2008年 三月 8日 23:37
Angelus
文章总计: 1227
Well, maybe it is a typo.. we have 'mosz' instead of 'masz' so I believe that rodring must be 'rodzina'
!?
2008年 三月 8日 23:43
pirulito
文章总计: 1180
Maybe "a rod ring"...
or Rodring is just a nick, I guess.
2008年 三月 8日 23:50
pirulito
文章总计: 1180
Good point,
Angelus!
m
a
sz super rod
z
in
a
= you have a super family
2008年 三月 9日 00:04
Angelus
文章总计: 1227
That's why I pointed this word..
Could be: you have a great family.
But who knows?
Only the requester, I guess
2008年 三月 9日 06:29
dramati
文章总计: 972
So what should we do? Take it off and send it back to the requester?
2008年 三月 9日 17:56
Kaasiaa
文章总计: 10
I do not have no idea...
2008年 三月 9日 19:15
goncin
文章总计: 3706
As this request is meaning only, I think it should be accepted as is. I'll only quote "rodring".