Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Eszperantó-Angol - 5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : EszperantóAngol

Cim
5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la...
Szöveg
Ajànlo alireza
Nyelvröl forditàs: Eszperantó

5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la ceremonioj kaj fari bongustaj manĝaĵoj kiel kaĉo kaj aliaj manĝaĵoj kaj ankaŭ fari dolĉaĵojn por ceremonioj, estas skribita especialaj partoj.

Cim
5. A special part has been written
Fordítás
Angol

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Angol

5. A special part has been written in order to help Iranian cooks to cook during the ceremonies and to prepare tasteful meals such as purée and other meals as well as to prepare candies for the ceremonies.
Validated by kafetzou - 19 Március 2008 18:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Március 2008 21:51

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Goncin: It's "to help someone to do something", not "on doing something".

Also, it would read better in English if the final phrase were at the beginning, although that's not entirely wrong.

19 Március 2008 11:45

goncin
Hozzászólások száma: 3706
Thanks, Kaf!

All these texts in Esperanto present a very broken sentence structure, pretty difficult to translate into any language. I've tried to keep it understandable, changing the elements order where strictly needed.

19 Március 2008 17:17

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
1) That may be, goncin, but it still needs to read well in the target language, don't you think?

2) Why would you translate "fari" as "to prepare" in one place but as "on preparing" in another? Don't they both follow the same verb ("to help"?

3) Also, what is "mush"? That doesn't sound very appetizing in English.

19 Március 2008 17:28

goncin
Hozzászólások száma: 3706
1) Yep, done.

2) I just forgot to fix that...

3) Is "purée" more appetising than "mush"?

19 Március 2008 18:59

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Yes, yes, and yes!!!