Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Bulgár-Angol - разговор между клиент и сервитьор

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : BulgárAngol

Témakör Bizalmas - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
разговор между клиент и сервитьор
Szöveg
Ajànlo musketonec
Nyelvröl forditàs: Bulgár

сервитьора:
добър ден господине.
клиента:
добър ден.
сервитьора:
какво ще оибичате?
клинта казва:
една бутилка шампанско.
след малко се връща сервитьора и му поднася шампанското.
от се обръща клиента и му благодари за напитката,
а сервитьора се оттегля по настрани.
след като идва време за сметката-
сервитьора я поднася в малка чинийка 11см,
завита в хартиена/платнена салфетка.
след като вече си е платил клиента
сервитьора го изпраща до входната врата
и това е!
Magyaràzat a forditàshoz
горе долу да е така написан с изключение на последното.
однася се за сервитьорството.
и да си е на английски/британски

Cim
Conversation between client and waiter.
Fordítás
Angol

Forditva ViaLuminosa àltal
Forditando nyelve: Angol

The waiter:
Hello, sir.
The client:
Hello.
The waiter:
Would you like to order?
The client says:
A bottle of Champagne, please.
After a while the waiter returns with the Champagne.
The client thanks for the beverage and the waiter draws aside.
When it's time for the bill
waiter serves it in small 11 cm plate,
wrapped in a paper serviette.
When the payment is done, the waiter shows the client to the door.
And that's all.
Validated by lilian canale - 6 Àprilis 2008 07:12





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Àprilis 2008 09:08

arcobaleno
Hozzászólások száma: 226
I think " May I take your order?" is better than :"Would you like to order? "

And.."Hello, sir. " is too familiar .. better will be : "Good afternoon , sir"

It is in my opinion.. But..if it is "meaning only".. I think there is no problem


4 Àprilis 2008 18:39

musketonec
Hozzászólások száma: 1
мисля че е добре преведен текста
и за това ви много благодаря!