Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli...
Szöveg
Ajànlo
tarpan
Nyelvröl forditàs: Török
alem çiçek olsa ari ben olsam, dost dilinden tatli bal bulamadim
Cim
This world being a flower and me a ...
Fordítás
Angol
Forditva
kfeto
àltal
Forditando nyelve: Angol
This world being a flower and me a bee, I was unable to gather sweet nectar from the talk of friends.
Magyaràzat a forditàshoz
alem means world, a world, the people in it
tongue or talk
in turkish it says honey not nectar
Validated by
kafetzou
- 21 Àprilis 2008 07:30