Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Szerb - sms-ona

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelSzerb

Cim
sms-ona
Szöveg
Ajànlo przemozet01
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Czasami słowa bywają zbędne,każde spotkanie z Tobą jest dla mnie jak wschod słońca, im dłużej trwa tym goręcej...
Każde rozstanie jest zachodem, im dłużej trwa tym bardziej boli...
Przesyłam Ci delikatny pocałunek,jak muśniescie motylka,mam nadzieje ze jak poczujesz to mi sie zrewanżujesz.....
Miłego dzionka

Cim
sms
Fordítás
Szerb

Forditva Roller-Coaster àltal
Forditando nyelve: Szerb

Ponekad su reči neupotrebljive, svaki naš susret je kao izlazak sunca, što duže traje, toplije je...
Svaki naš rastanak je kao zalazak sunca, što duže traje više boli...
Šaljem ti nežan poljubac, poput leptirovog dodira, nadam se da ćeš mi ga uzvratiti kada ga budeš osetila...
Želim ti lep dan
Validated by Cinderella - 7 Június 2008 16:00





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

7 Június 2008 01:13

Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Jedva po nešto razumem, ali prevod odlično zvuči. Najsmešnije je što mi je poljski bio drugi jezik na fakultetu. ))

Jel može umesto mek da bude nežan?


7 Június 2008 01:23

Roller-Coaster
Hozzászólások száma: 930
Nežan it is