Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Dán - ¿Por qué no me crees? .

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolDán

Cim
¿Por qué no me crees? .
Szöveg
Ajànlo ltheh
Nyelvröl forditàs: Spanyol

¿Por qué no me crees? Me siento mal por lo que he hecho.
Magyaràzat a forditàshoz
diacritics edited <Lilian>

Cim
Hvorfor tror du mig ikke?
Fordítás
Dán

Forditva sismo àltal
Forditando nyelve: Dán

Hvorfor tror du mig ikke? Jeg har det dårligt over det jeg har gjort.
Magyaràzat a forditàshoz
"Me siento mal por" means "I feel bad about/for" but in Danish I could mean 2 things: 1) "Jeg føler mig dårligt tilpas over/pga", which could both be feeling bad phychologically AND/OR physically, 2) "Jeg har det dårligt over/med" which would only be understood as feeling bad psychologigally over something i.e. an action...
Validated by wkn - 11 Május 2008 18:38