Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kideni - ¿Por qué no me crees? .

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKideni

Kichwa
¿Por qué no me crees? .
Nakala
Tafsiri iliombwa na ltheh
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

¿Por qué no me crees? Me siento mal por lo que he hecho.
Maelezo kwa mfasiri
diacritics edited <Lilian>

Kichwa
Hvorfor tror du mig ikke?
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na sismo
Lugha inayolengwa: Kideni

Hvorfor tror du mig ikke? Jeg har det dårligt over det jeg har gjort.
Maelezo kwa mfasiri
"Me siento mal por" means "I feel bad about/for" but in Danish I could mean 2 things: 1) "Jeg føler mig dårligt tilpas over/pga", which could both be feeling bad phychologically AND/OR physically, 2) "Jeg har det dårligt over/med" which would only be understood as feeling bad psychologigally over something i.e. an action...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na wkn - 11 Mei 2008 18:38