Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Orosz-Angol - Мне без тебя так трудно жить,а Ñ‚Ñ‹ все дразнишь и...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OroszAngolTörök

Témakör Napi élet

Cim
Мне без тебя так трудно жить,а ты все дразнишь и...
Szöveg
Ajànlo ayshem
Nyelvröl forditàs: Orosz

Мне без тебя так трудно жить,а ты все дразнишь и тревожишь.Ты мне не можешь заменить весь мир, а кажется что можешь

Cim
It’s so hard for me to live without you...
Fordítás
Angol

Forditva Guzel_R àltal
Forditando nyelve: Angol

It's so hard for me to live without you, and you are still teasing and making me worry. You shouldn't be my entire world, but it seems you can..
Magyaràzat a forditàshoz
Thanks a lot for everybody for your help, especially for Lilian.
Validated by lilian canale - 9 Június 2008 20:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Június 2008 16:47

ayshem
Hozzászólások száma: 35
"You can’t take the place of the whole world for me but it seems that you can " I didn't understand this part. Would you please explain? Thanks in advance.

8 Június 2008 17:04

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
OK, I'll try to say with other words.
It's something like: "You can't be everything for me but it seems for me that you can be."
And now can you understand?

9 Június 2008 06:22

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
I can't.

Could it be:

"You are not supposed to be everything to me, but it seems to me ( I feel) that you can be" ?

9 Június 2008 11:22

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
No, Lilly, "You are not supposed to be everything to me" has the other meaning.
Now I'm looking for some other words to explain the context of the sentece better.
Is it possible to wait a bit and not reject my translation?

9 Június 2008 19:19

Cinderella
Hozzászólások száma: 773
You cannot replace (?) the entire world (for me), but it seems that you can. Maybe something like that

9 Június 2008 19:23

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
What about:

"...you shouldn't be my entire world, but it seems you can."?

CC: Cinderella

9 Június 2008 19:35

Cinderella
Hozzászólások száma: 773
Bravo Lilian I like it.

9 Június 2008 19:41

Guzel_R
Hozzászólások száma: 225
Yes, Lilly, you are right it's better, thanks a lot

9 Június 2008 19:56

ViaLuminosa
Hozzászólások száma: 1116
It's "can't" as "not able", "not possible".