Fordítás - Török-Angol - çok iyi ingilizce konuÅŸmayı bilmiyorumVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | çok iyi ingilizce konuÅŸmayı bilmiyorum | | Nyelvröl forditàs: Török
çok iyi ingilizce konuşmayı bilmiyorum |
|
| I don't know how to speak English very well. | FordításAngol Forditva Rise àltal | Forditando nyelve: Angol
I don't know how to speak English very well. |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 11 Július 2008 17:05 | | | I don't know how to speak English very well?? | | | 11 Július 2008 19:33 | | RiseHozzászólások száma: 126 | That sounds better.I will change it.Thanks..
Please vote this translation again | | | 11 Július 2008 20:03 | | | Hi Rise,
I edited English , but I don't understand what you or Freakazoid thought that was wrong with the former version.
"I can't speak English very well" is perfect English. CC: Freakazoid | | | 11 Július 2008 21:17 | | RiseHozzászólások száma: 126 | Well,The former one is appropriate too.But the new one seems to convey the meaning of the original text better;Altough the part "bilmiyorum" can be understood from the former, it is more clear now.
Thanks for your concern. |
|
|