Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - çok iyi ingilizce konuşmayı bilmiyorum

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
çok iyi ingilizce konuşmayı bilmiyorum
Teksto
Submetigx per cilekkk
Font-lingvo: Turka

çok iyi ingilizce konuşmayı bilmiyorum

Titolo
I don't know how to speak English very well.
Traduko
Angla

Tradukita per Rise
Cel-lingvo: Angla

I don't know how to speak English very well.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 11 Julio 2008 20:56





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Julio 2008 17:05

Freakazoid
Nombro da afiŝoj: 3
I don't know how to speak English very well??

11 Julio 2008 19:33

Rise
Nombro da afiŝoj: 126
That sounds better.I will change it.Thanks..

Please vote this translation again

11 Julio 2008 20:03

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi Rise,

I edited English , but I don't understand what you or Freakazoid thought that was wrong with the former version.
"I can't speak English very well" is perfect English.

CC: Freakazoid

11 Julio 2008 21:17

Rise
Nombro da afiŝoj: 126
Well,The former one is appropriate too.But the new one seems to convey the meaning of the original text better;Altough the part "bilmiyorum" can be understood from the former, it is more clear now.

Thanks for your concern.