Fordítás - Török-Olasz - Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Bizalmas - Szeretet / Baràtsàg | Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak... | | Nyelvröl forditàs: Török
Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak olacaktır. Fakat Türkiye Cumhuriyeti ebediyen yaşayacaktır ATAM |
|
| Il mio corpo insignificante, che voglia o no, | FordításOlasz Forditva lenab àltal | Forditando nyelve: Olasz
Il mio corpo insignificante, che voglia o no, un giorna sará terra. Peró la repubblica Turca vivrá per sempre ATAM | | ATAM :credo che é un abbreviazione per Atatürk (mio Atatürk) |
|
Validated by ali84 - 20 Augusztus 2008 21:02
|