Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Italia - Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak...
Teksti
Lähettäjä thomdoll10
Alkuperäinen kieli: Turkki

Benim naçiz vücudum nasıl olsa bir gün toprak olacaktır. Fakat Türkiye Cumhuriyeti ebediyen yaşayacaktır ATAM

Otsikko
Il mio corpo insignificante, che voglia o no,
Käännös
Italia

Kääntäjä lenab
Kohdekieli: Italia

Il mio corpo insignificante, che voglia o no, un giorna sará terra. Peró la repubblica Turca vivrá per sempre ATAM
Huomioita käännöksestä
ATAM :credo che é un abbreviazione per Atatürk (mio Atatürk)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 20 Elokuu 2008 21:02